Вложенные скобки Мадрида
| Будет в нашей власти
Толковать о мире,
О вражде, о страсти,
О Гвадалквивире;
Об улыбках, взорах,
Вечном идеале,
О тореодорах
И об Эскурьяле…
Козьма Прутков "Желание быть испанцем" |
Февральская поездка в Испанию сложилась из сочетания факторов благоприятных и неудачных:
у меня, как водится, была неделя каникул,
зато муж мой никак не мог вырваться с работы,
зато верный друг Света была готова составить мне компанию в Европе,
я хотела в Португалию,
но добраться туда можно не менее, чем с двумя пересадками,
а в южной Испании водится столь же прекрасная керамика и не менее прекрасная мавританская архитектура,
в Испанию хочет Светка (и я когда-то очень хотела),
удалось купить недорогой билет до Мадрида,
зато с неудобной пересадкой,
и так далее, и тому подобное...
А в Испанию я действительно очень хотела, лет так двадцать тому назад. Вино превращается в уксус, Мюнхгаузен - в Теофила, а мечта подсыхает, становится жесткой ментальной конструкцией, куда с трудом вписываются непричесанные впечатления. Несоответствие внутреннего и внешнего мешает, стереоскопическая картинка не складывается. Но что вышло, то вышло.
К поездке мы обе подошли ответственно. Светка запаслась путеводителями и освежила воспоминания из ее предыдущих поездок (больше часу мы нигде не плутали :) Я ж перечитала "Альгамбру", "Кармен" и испанскую Дину Рубину.
И вот встреча в аэропору, двадцать минут тряски в автобусе и медленное и печальное восхождение от железнодорожного вокзала Аточа к нашему хосталю. Что такое hostal? - Это не настоящий большой отель, но и не хостель. Комната своя, даже с душем, но вот расположена она может быть на непервом этаже большого дома внутри старой квартиры, переделанной в мини-гостиницу. Именно так было в обоих местах, где мы останавливались в Мадриде. И если наша последняя ночь перед разлетом по домам прошла в современном офисном здании с офисно же выглядящими же барышнями-портье, то первые ночевки были в семейном местечке, пожилые хозяева которого не говорили по-английски, но по отзывам понимали французский. Полиглотке Свете пришлось скорбно восклицать "Ле вай-фай пердю!", чтобы добиться перезапуска раутера.
Оповестив мужей о благополучном добирании и размещении, мы отправились покорять столицу.
Для начала было предложено посмотреть на королевский дворец и площадь перед ним, а по пути оказать на главной площади города Plaza Mayor. Не верьте широкой панораме в википедии - главная площадь не особо велика, разве что по сравнению с плотно застроенными городскими улицами, основным украшением которых являются шпили многочисленных церквей.
Впрочем, еще до архитектурных достопримечательностей мы познакомились с гастрономической. По пути к большим площадям мы вышли на маленькую. А на ней стоял стеклянный павильон, плотно окруженный людьми.
- Да это же рынок Сан-Мигуэль! - воскликнула Света. - Туда-то нам и надо.
И была права. Нам туда было надо. Некогда здесь был настоящий рынок, теперь же это собрание продуктовых и алкогольных лавочек и кафе под одной крышей. Самое то для первого ужина в новой стране. Жаль только глаза разбегаются и поедательные способности весьма ограничены - выбор-то огромен. Вот здесь (если добраться до раздела "Гастрономия) можно найти неплохое описание Сан-Мигуэля и нескольких других ресторанов по-русски, а вот здесь - намного больше, но по-английски. А по-испански я сама не читаю.
А от меня только картинки. Вот, например, закуски-тапас из Галиции. Выглядят хорошо, но далеко не самое вкусное, что можно найти на рынке.
Ни мини-колбасу, ни жареные морепродукты в кулечках мы не пробовали.
А вот это наша еда из рыбой закусочной La Casa del Bacalao. Весьма рекомендую.
На оливки тоже только поглазели.
А вот от бурраты (не испанская нет, настоящая итальянская) отказаться не смогли. И было это хорошо весьма.
Наполнив желудки, двинулись дальше. И вышли прямо на Плазу Майор. Там красиво. На фасадах богатая роспись.
...или плавные изгибы
...или опять же роспись, но уже в народном стиле, как на этом доме по имени "Отдохновение королевы".
Только зимние дни коротки. К настоящему королевскому дворцу мы вышли уже настоящим вечером.
Пока обошли площадь (а она, пожалуй, будет побольше главной), наблюдая за веселящимся людом, сумерки сгустились и зажглись фонари.
Тут-то началось настоящее веселье. Мадридцы и туристы устремились по барам.
А мы поползли "домой". Начало поездки было признано удачным.
На следующий день Мадрида как такового мы не увидели, не считая дороги до вокзала, откуда мы на весь день уезжали в Толедо, и обратно. Жалею, что не сфотографировала фасад Аточи - он весьма интересен, но снимать можно только утром - и газетные киоски. Вы не поверите, помимо обычных газет, журналов и сигарет, там продавали брошюры из серии "Знаменитые математики". Воистину Пуанкаре и Гаусса с базара понесет.
| Вообще, понять Испанию без Прадо - невозможно.
Гойя. Ранние его пейзанские жанровые сценки. Ясные краски, куртуазные позы - картины незатейливые, "приятные во всех отношениях". Затем его "махи" - картины желаний. Словно художник точно знает, что видит человек в первое мгновение, освещенное, как удар молнии, - это внезапное возникновение визуального знака пронзает человека острым ощущением: мгновенная реакция мужчины. Мгновенное видение эротической сути женщины. Когда еще не чувствуешь температуры тела (как на картинах Веласкеса, который разворачивает свое стремление к женщине мягко и властно), не успеваешь еще обежать взглядом линию бедра или локтя.
Удар! - сердцевина желания.
И вдруг - его черные страшные картины из "Дома глухого". Что должен был пережить человек, чтобы проделать этот путь? В какие немыслимые глубины должен был заглянуть художник, чтобы так беспощадно писать свой народ? После чего вынужден был бежать.
Дина Рубина "Воскресная месса в Толедо" |
А еще нам досталось почти полдня в Мадриде на обратном пути. Но и в этот раз города мы почти не увидели. Зато попали в Прадо, где почему-то все вокруг говорили по-русски, а я наконец-то поняла, чем велик Гойя, увидев его Pinturas negras ("Мах", правда, я все равно не воспринимаю).
На Прадо несомненно надо несколько дней, поэтому мы смотрели картины прицельно: голландцы, Эль-Греко и Гойя, а хрестоматийные, но несомненно заслуживающие всяческого внимания Веласкес и Сурбаран остались смутными тенями по стенам пропущенных залов.
Затем мы невыносимо долго пробивались сквозь толпы народа (начало карнавала, кто знал что мадридцы столь склонны к бесцельному, но очень сплоченному фланированию) в поисках все того же Сан-Мигуэля. И уже совсем отчаявшись, наткнулись на него.
Вечер завершили хорошим фламенко в клубе уже совсем рядом с нашим хосталем. Точнее, это ночлег Светка выбрала недалеко от фламенко.
Впечатления от Мадрида у меня какие-то совершенно невнятные и скомканные. Города как такового я практически не увидела, а то, что увидела не особо понравилось в смысле архитектуры. Людей невозможно много, зато есть Прадо и Сан-Мигуэль.
|