Путешествие в формате "Eats Shoots and Leaves"
В конце мая нам пришлось посетить столицу нашей Родины с целью посетить посольство нашей Родины с целью подать заявления на обновление паспортов нашей Родины.
И решили мы поехать туда на машине, останавливаясь по пути в интересных местах, да заодно и детям Вашингтон показать (мы, взрослые, когда-то жили наподалеку и часто там бывали). Один ребенок, правда, наотрез ехать отказался, а второму - младшенькому - пришлось с нами.
Передвигаться приходилось быстро. Мы бодро осматривали достопримечательности, со вкусом ели в неплохих ресторанах (одна осечка и то, потому что все, рекомендованные tripadvisor'ом, оказались закрыты), я старательно щелкала затвором, и устремлялись к новым приключениям.
Где мы были, что мы ели
А еще в национальной галерее была дивная выставка "Русских сезонов". Там еще и Дюрер из Альбертины был, но Дягилев и Co - лучше.
Duck, I says*
| "Gentlemen," says the young man, very solemn, "I will reveal it to you,
for I feel I may have confidence in you. By rights I am a duke!"
Mark Twain. The Adventures of Huckleberry Finn |
Город Дарем в Северной Каролине известен своим университетом имени Дюка (нет, это не титул, а фамилия американского табачного короля, перенесшего университет в Дарем и пожертвовавшим миллионы на его развитие). А основные туристские достопримечательности: ботанический сад и неоготическая церковь расположены на Западном кампусе.
Ирисы металлические, треугольные и прочие цветочки
Среднего роста, плечистый и крепкий - Мартин Лютер похожий на чикагского профсоюзного агитатора.
Еще немного церкви
* - Little Bill Daggett: [talking to English Bob, and refering to a book] That you here, Bob, on the cover? "The Duck of Death?"
W.W. Beauchamp: Duke. It's the Duke. "Duke of Death."
Share this
Little Bill Daggett: [correcting W.W Beauchamp] Eyewitnesses?
W.W. Beauchamp: Yes, sir.
Little Bill Daggett: Like the Duck himself, I guess.
W.W. Beauchamp: The Duke.
Little Bill Daggett: Duck, I says. - http://www.imdb.com/title/tt0105695/quotes
|