Послушай: далёко, далёко, на озере
| “I suggest Lake-town,” said Bilbo. “What else is there?”
На всякий случай перевод:
– Думаю, в Озерный город, – промолвил Бильбо. – Куда еще?
J.R.R.Tolkien |
На официально-рекламном сайте озерного города написано, что
- Лейк-Сити является единственным городом в округе Хинсдейл.
- Округ Хинсдейл на 96% состоит из земель общего пользования, две из которых относятся к наиболее нетронутым и защищенным типам Wilderness Area и Wilderness Study Area.
- Соответственно автомобильных дорог в округе Хинсдейл мало как в целом, так и на душу населения. Какового населения там, естественно, тоже очень мало.
- Зато много джиповых дорог и троп для пешего и конного туризма...
А еще у них есть отдельная колонка про то, чего в Лейк-Сити нет. Ее я не могла не скопировать целиком:
WHAT WE DON’T HAVE…
- Commercial chains – no Walmart or food chains. You have to drive over an hour to find any kind of major retail or food chains.
- Stop lights. There is not one stop light in Hinsdale County, there are stop signs but not many of them.
- Traffic. Now July tourism can be an exception to that rule or herds of wildlife can be considered traffic, but we rarely have anything resembling city traffic.
- Light pollution. Lake City has the most beautiful night skies and nothing to keep you from being able to enjoy it with a naked eye.
- Noise. It is nice and quiet around here.
- Great cellular service. We do have cellular service, Verizon gets the best reception, but we do have plenty of free wi-fi hot spots around town. There is no cell service within 5-10 miles out of town in any direction and it is not likely to pick up for at least an hour until you hit Gunnison or Creede.
- Elevators. There is no building higher than two stories in Hinsdale County.
Чего у нас нет…
- Сетевых магазинов и ресторанов – нет ни Валмарта, ни МакДональдса. Вам понадобится ехать больше часа, чтоб найти магазин или забегаловку крупной сети.
- Светофоров. Их нет во всем округе Хинсдейл. Есть знаки "Стоп", но их немного.
- Оживленного автомобильного движения. Нынче туристы в июле или стадо на дороге могут послужить исключением, но ничего подобного городскому движению у нас нет.
- Светового загрязнения. Ночное небо над Озерным городом темно и прекрасно, и ничто не мешает смотреть на звезды невооруженным глазом.
- Шума. У нас тихо и приятно.
- Хорошего мобильного покрытия. Какое-то у нас есть. В самом Лейк-Сити работает Верайзон и есть немало бесплатных Wi-Fi мест. Но стоит отъъехать на 5-10 миль в любую сторону, сигнал пропадает и вряд ли появится снова, пока вы не доедете до Ганнисона или Крида.
- Лифтов. В округе Хинсдейл нет зданий выше двух этажей.
А еще пишут, что осень - замечательное время, чтоб посетить Озерный город. К сожалению, прошлая осень запоздала, и нам досталось меньше красок, чем хотелось бы. Но что-то мы увидели.
Лейк-Сити является одним из концов известного, красивого, но, увы, слишком сложного джипового маршрута – Альпийской петли (Alpine Loop). Это кратчайший, но не скорейший путь в Юрей по ту сторону гор, проходящий по красивым местам мимо остатков заброшенных шахт и поселений. Точнее, два пути – петля как-никак! Соответственно, из Озерного Города более-менее на запад уходят две дороги: одна из городских улиц становится дорогой округа номер 20, которая проходит через перевал Engineer Pass, а к югу от города вдоль берега озера Сан-Кристобаль идет дорога номер 30, поднимающаяся к перевалу Cinnamon Pass и многим интересным местам для пеших походов.
Оба перевала настоящие джиперы называют средними по сложности, хотя на сайте ouraymountainadventures.com, чью карту маршрутов в этот раз я сохранила себе, Коричный перевал относят к третьему, то есть среднему классу, а Инженерный – почти что к высшему, его уровень 4.5 из 5 возможных.
В любом случае сложности начинаются наверху, а внизу обе дороги довольно долго доступны для любых машин, так что по ним можно подниматься в горы, любоваться осенью и возвращаться тем же путем в Лейк-Сити. Так что план у нас был таков: проехать, сколько получится, посмотреть вокруг и походить ногами. Начали мы с северной дороги, потому что сложный кусок на ней начинался дальше. И были неправы. Почему? – Там нет пеших маршрутов. Точнее есть, но не для нас. В двух местах от нее отходят джиповые дороги к началам троп к Маттерхорну, Веттерхорну и Анкомпагре – трем высоким пикам, украшающим линию здешнего горизонта. В принципе, если провести побольше времени на высоте, то к самому легкому из них теоретически мы могли бы добраться. Но точно не в этот раз. Так что утро мы провели, трясясь в машине и изредка выходя из нее на пофотографировать.
Выехали мы довольно рано, и поначалу все вокруг было в густой тени. А подальше и повыше, появилось и солнце – увы, слишком яркое и слишком высокое – и даже осенние краски, тоже слишком яркие в особенности в сочетании с совершенно безоблачным и – не поверите! – слишком ярким небом.
Короче, открытки из разряда "вырви глаз".
Едем себе дальше, и вдруг какие-то строения посреди дикой природы.
Это остатки Capitol City (Как попозже выяснилось, остатков там всего две штуки, а остальное – это современные летние домики или непонятные здания, принадлежащие местным жителям).
Населенный пункт под названием Silver Glen (Серебряная Долина) возник здесь в 1875 году стараниями Джорджа Б. Грина из Денвера. Он добывал серебряную руду по соседству и собирался здесь выплавлять драгоценный металл. Но что-то пошло не так.
Пару лет поселок был известен как Silver Glen или Galena City, пока в 1877 году его развитием не занялся другой Джордж, уроженец Иллинойса Джордж С. Ли. Он переименовал городок в Capitol City изначально по имени ближней горы, чья форма напомнила купол Капитолия штата, а затем имя подсказало идею переноса столицы в здешние горы, а сам Ли метил в губернаторы.
К этому проекту Джордж Ли подошел с размахом. Будущая столица заняла территорию в 200 акров. Участки под постройку лихо раскупались. А сам Ли построил себе роскошный двухэтажный особняк. Кирпич для него доставляли из города Пуэбло, расположенного в равнинной части штата, более чем в двустах милях на восток, и обходился он по доллару за штуку. Строителей и отделочников нанимали по всему штату.
Строительство было закончено в 1879 году. Дом, который сам хозяин называл "губернаторским особняком" имел отдельное библиотечное крыло, небольшой театр с оркестровой ямой, формальный зал с небольшой оранжереей тропических растений при нем, ванны с холодной и горячей водой. Туалет, впрочем, располагался в отдельном здании, но и он был построен из кирпича – первый и единственный кирпичный сортир в здешних горах.
В своем особняке, переименованном в Mountain House Hotel семья Ли устраивала балы и принимала гостей, включая действующего губернатора Питкина, который остался весьма доволен.
Что еще я забыла упомянуть? – конюшни и каретный сарай и ухоженный сад. Лесопилка, свой собственный кирпичный заводик, печи для обжига извести и плавильное производство. Ах да, Джордж Ли был ярым сторонником прогресса и в 1881 году Capitol City и Озерный Город связала телефонная линия.
Ничего не напоминает? – Ну да, О'Генри "Развлечения современной деревни":
Вошли мы в комнату. Мебель, как у бродвейского маклера, дубовые конторки, два телефона, кресла и кушетки, обитые испанским сафьяном, картины, писанные масляной краской, в позолоченных рамах, а рамы в ширину не меньше фута, а в уголке — телеграфный аппарат отстукивает новости.
— Алло, алло! — кричит фермер. — Это Риджент-театр? Да, да, с вами говорит Планкетт из имения «Центральная жимолость». Оставьте мне четыре кресла в первом ряду — на пятницу, на вечерний спектакль. Мои. Всегдашние. Да. На пятницу. До свидания.
— Каждые две недели я езжу в Нью-Йорк освежиться, — объясняет мне фермер, вешая трубку. — Вскакиваю в Индианополисе в восемнадцатичасовой экспресс, провожу десять часов среди белой ночи на Бродвее и возвращаюсь домой как раз к тому времени, как куры идут на насест, — через сорок восемь часов.
<...>
Что у нас сегодня? Суббота, четырнадцатое? Ну, посмотрите, как мы, деревенские люди, стараемся не отстать от событий.
Подводит он меня к столу, а на столе стоит машинка, а у машинки две такие штучки, чтобы вставить их в уши и слушать. Вставляю и слушаю. Женский голос читает названия убийств, несчастных случаев и прочих пертурбаций политической жизни.
— То, что вы слышите, — объясняет мне фермер, — это сводка сегодняшних новостей из газет Нью-Йорка, Чикаго, Сент-Луиса и Сан-Франциско. Их сообщают по телеграфу в наше деревенское Бюро последних известий и подают в горячем виде подписчикам. Здесь, на этом столе, лучшие газеты и журналы Америки. А также отрывки из будущих журнальных статей.
Но все это закончилось довольно быстро. Джордж Ли разорился в 1882 году, его собственность ушла с молотка за бесценок и он уехал в Денвер. А тот же декрет 1893 года о снижении цен на серебро, что уничтожил Крид, отправил Capitol City в небытие. В 1920 году закрылось почтовое отделение, а в 1930 оттуда уехали последние жители и он окончательно превратился в город-призрак.Впрочем, даже в пиковое время, в Capitol City жили меньше тысячи человек (по одним источником около 800, а по другим — всего 400).
А мы едем дальше. Останавливаемся у какого-то мелкого водопада. Его я даже не снимала, а вот несколько картинок над ним осталось.
А еще выше за очередными развалинами, у знака "дальше только полноприводные машины" (на самом деле мы проехали немного дальше) мы повернули обратно. Не нравилось нам, как Тундра вела себя на плохой дороге.
К этому моменту ездить нам, особенно Игорю, надоело и захотелось походить ногами. Ничего лучше, чем оставить машину у Capitol City и пройтись по джиповой дороге, ведущей к началу троп к высоким пикам, мы не придумали. Дорога эта, называемая North Fork Henson Creek Road, продолжается и за отворотом к трейлхеду и идет более-менее параллельно дороге номер 20, где-то дальше сливаясь с ней. Пишут, что скоро она становится сложной. Там же, где мы гуляли, проехать вполне можно было, но непонятно зачем. Прошли мы чуть меньше пары миль, вышли на луга. Особых видов и оттуда не было. Так что мы вернулись к машине. И поехали дальше на вторую дорогу петли.
Левый кадр уже от дороги номер 30, а правый – с нашей прогулки по дороге вдоль ручья Хенсона.
Южная дорога оказалась более живописной.
На заозерных склонах осины светились в контровом свете на фоне темных елей, а верхушки дальних гор были ярко-красными, чем напомнили о Красных Горах у миллионодолларового шоссе, где мы собирались оказаться через пару дней.
У почти незаметных останков еще одного поселения под названием Шерман мы повернули обратно. Оттуда вообще-то уходит пеший маршрут Cataract Gulch, рекомендованный из-за осенних красот. Убедительных картинок в сети, впрочем, я не нашла.
Если б мы не ушли в бесмысленную прогулку по джиповой дороге около Capitol City, то могли бы пройти этот маршрут, а так – не хватило времени.
Озеро Сан-Кристобаль мы объехали на обратном пути с юга. Виды оттуда не столь впечатляющи, но дорога идет ближе к берегу, и можно было посмотреть на милые бухточки. Некоторые из них оказались обитаемыми.
А мы продолжали ехать на юг.
Остановились у обзорной точки посмотреть на озеро с высоты.
И вскоре повернули на ухоженную грунтовку номер 50 (дорога округа). Мы собирались проехать еще один кольцевой автомобильный маршрут, менее известный чем Альпийская петля. И этим-то он и привлекательный.
Дорога идет большей частью вдоль ручья Cebolla Creek, но в самом начале по одному из его притоков по имени Mill Creek.
Вдоль нее есть несколько приятных на вид бесплатных кэмпграундов, а окружающие виды хоть и не поражают воображение, но радуют глаз. Пишут, что в лесах много живности, а в ручьях – рыбы. Есть и какие-то пешие маршруты, но непростые. Большинство из них можно найти на сайте NFS, но там информация совсем сухая, так что понять, куда стоит идти сложно.
Пожалуй, эти места располагают к неспешному летнему отдыху.
Затем дорога поднимается на открытые луга со скальными выступами.
И, повернув вместе с ручьем на север, в какой-то момент меняет номер (она становится дорогой округа Ганнисон номер 27) выходит на шоссе 149 к северо-востоку от Лейк-Сити.
И уже по асфальту мы вернулись в город.
День вышел заметно бестолковый, но кое-что об Озерном Городе и его окрестностях мы поняли.
Ссылки:
|