Севилья 2. Традиционные ремесла и искусства
| Вообще, Севилья - город женского рода. Игривый, кокетливый, флиртующий и коварный. Не оперетта, нет. Но Кармен там и сям мелькает. Тем более что на местной картонажной фабрике она, по сюжету новеллы Мериме, должна была бы работать.
Дина Рубина "Воскресная месса в Толедо" |
Второй день в Севилье начался с похода по магазинам. Дело в том, что Света танцует фламенко в своем туманном Лондоне. И посему ей были совершенно необходимы новые блузка, гребни, веер и сережки, а юбка с хвостом bata de colo, кастаньеты и правильные туфли у нее уже были.
Вот и направились мы в специальный райончик, где сконцентрированы лавки и магазины с товарами для фламенко. Мне было весьма любопытно поглазеть и даже поснимать, где удастся.
Не обошлось и без грибов. Путь наш лежал через площадь Plaza de la Encarnación, а на ней стоит восхитительная кострукция по имени Метрополь Парасоль из дерева и бетона в форме шести гигантских грибов. Потому ее еще называют Setas de Sevilla - севильскими грибами.
Мы ее прошли насквозь и пощелкали с разных сторон.
А затем Светка уверенно повела меня к дамскому счастью. Кстати о дамах. Если в Италии на перекрестках улиц (осбенно в старых районах) стоят скульптурные мадонны в нишах, то в Андалусии - мадонны плоские на керамических панно, зато очень яркие и нарядные.
Начали мы с большоего трехэтажного магазина.
Эти два здания, находятся в разных местах. Отель Магазин "Город Лондон" (Лондон прерафаэлитов - маленький, чистый и белый) находился прямо на торговой улице, а вот дом на левом снимке - он называется El Edificio de La Adriática встретился существенно позднее. Но уж больно они похожи. И немудрено. Они спроектированы одним архитектором - José Espiau y Muñoz. (гугл неплохо переводит с испанского на английский).
Но вернемся к нашим нарядам.
| Твой наряд был готов,
Когда голое слово отжало из губки
Голый пламень цветов, голый камень веков,
Твои голые юбки!
Юнна Мориц "Кармен" |
Чтобы купить такие наряды ручной работы, наших доходов не хватит. Но любоваться можно бесплатно, правда, в основном, через стекло.
Иногда, можно заглянуть в открытую дверь.
Но вот фламенковские ряды пройдены насквозь. Наша следующая цель арена для боя быков и музей при ней.
По пути еще немного архитектурных деталей.
Если кому интересно про бой быков, то Лиана Минасян - эксперт. А мы так, поглазеть пришли. Коррида в Севилье проходит летом (с апреля по октябрь), а в феврале арену ремонтируют.
Музей, впрочем, работает регулярно.
Экскурсовод у нас была энергичная и артистичная. Даже что-то в голове осталось. Имен, впрочем, никаких.
Сам же музей - небольшой, но довольно любопытный.
Афиши, картины, на стене голова быка (одного из самых лучших, тех, которых после красивой корриды отправляют на пенсию) и шляпы тореро. Есть и оружие, и плащи... А мне больше всего приглянулась расшитая курточка на старом стуле...
Возможно она же на хозяине. Стул точно похож.
На сиесту я вернулась в гостиницу, а неутомимая Светка побежала докупать веер и перчатки сережки.
Вторую половину дня нам предстояло чем-то занять. Дело в том, что изначальный план включал поездку в Кадиз на карнавал следующим утром, а затем длинный переезд в Гранаду в противоположном направлении. Пораскинув мозгами, мы поняли, что не получится. Кадиз выкинули, и образовалось свободное время до позднего вечера, когда нас ждал музей фламенко в двух шагах от нашей гостиницы и танцевальное представление там же.
Подумали и решили сходить в музей традиционных искусств и ремесел, расположенный в красивом особнячке стиля мудехар все в том же парке Марии-Луизы.
Так что наш путь снова лежал в парк и на площадь Испании.
Начали мы культурную программу с обеда в маленьком кафе с огромным меню Bar Estrella на углу у гостиницы.
Еда там, в основном, весьма неплохая, местами просто отличная (мы там ели и пили трижды), но кое-что было и неудачным. В частности, рекомендую их риоху, холодный супо-соус сальморехо, жареную свинину, а вот кальмары на гриле были горькими от дыма, а то, что называлось lamb chops, состояло из одних костей..
И вот идем мы себе, не торопясь, к музею, парку и площади. По пути смотрим на керамические плитки на домах.
А их там видимо-невидимо, одно панно другого краше.
Затем на зеленый бульвар, там цветут гортензии
и японская айва. Гулят голуби, а молодые мамы выгуливают младенцев, гоняющих голубей.
И вот мы на Plaza de España.
К этим веерам моя подруга примерялась, но дешевая китайская подделка не складывается от легкого движения кисти.
Мимо керамических колонн и альковов я пройти не могу. Очередная порция картинок.
И вот мы у входа в музей традиционных искусств и ремесел. От самого музея у меня фотографий нет (внутри темно, а снаружи почему-то не получилось).
Лишь меланхоличная статуя
и веселые апельсины и цветущие кусты рядом.
И снова птичий пруд в парке Марии-Луизы.
Еще немного парковых апельсинов. Кстати, справа, если не ошибаюсь, нерезкая резьба - pun intended - и керамика здания музея на заднем плане.
Лебеди. Их там всего двое было.
А вот картинок существенно больше.
Утки в количестве
И совершенно бесчисленные голуби и голубки.
| С нежным личиком испанки
И цветами в волосах
Тут девочка, пресветлый ангел,
Виясь, плясала
Николай Заболоцкий |
Эта барышня снова танцевала на углу у собора. Вчера мы застали лишь обход со шляпой, а сегодня несколько минут уличного фламенко.
А завершился этот день, как и планировалось, хорошим профессиональным представлением при музее фламенко. Сам музей тоже неплох, только пустоват. Маленькими мне показались и музей боя быков, и музей традиционных ремесел. Севильская история достаточна длинна и насыщена, чтоб наполнить все эти музеи, а вот поди ж...
|