Фьорита и чечевичная похлебка
| Вижу вас, божественные дали,
Умбрских гор синеющий кристалл!
<...>
Радостно по цветоносной Гее
Я иду, не ведая — куда.
Вячеслав Иванов |
|
| Но лучше всего Умбрия ранней весной. Страна теней просыпается от зимней дремы со смутной улыбкой. Воздух, истинная стихия Умбрии, ее легкое божество, и никогда веяния его не сладостны так, как в первые весенние дни. Все тихие воды долины, все источники, где стоят или стояли храмы, все медленные реки и ниспадающие с гор ручьи курятся тонкими парами. Утром светлые сияющие туманы плывут над долиной, орошая незримыми каплями верхушки тополей, свежеющих крепким молодым соком. К полудню солнце рассеивает влагу, но над синими и лиловыми гранями гор растут облака. Под сверкающими снегами в глубоких ущельях Норчии клубятся пифические тучи, падают грозы, и эхо доносит отдаленные громы.
Павел Муратов |
Ранним воскресным утром мы стояли на главной площади Норчи. Стоит, наверное, объяснить, что такое Норча и почему мы там оказались.
Вики-статья на русском состоит из двух скупых абзацев, английская, впрочем, побогаче. Крошечный перуджийский городок был основан в седой древности – в V веке до нашей эры там поселились сабиняне, а два столетия спустя их сменили римляне.
Наиболее известны из уроженцев Норчи Святой Бенедикт Нурсийский, основатель одноименного монастырского ордена и его сестра-близнец Схоластика, родившиеся там в 480 году.
В самой Италии Норча известна своими мясными изделиями настолько, что колбасные лавки в центральной части страны (Тоскана, Умбрия, Марке, Лацио) называются норчинериями. Кроме того, недалеко от Норчи в средние века была открыта известная школа хирургии, где практиковались на свиньях. Кстати, помощника хирурга в Средневековье назвали мясником, т.е. «норчино», что в свою очередь означает просто-напросто жителя Норчи.
Несмотря на нашу принадлежность к колбасной эмиграции, в Норчу мы приехали не за гастрономическими удовольствиями. Несколько лет назад в сети мне попалась короткая статья с красивыми картинками. Писали, что плато вокруг деревни Кастеллуччо ди Норча с конца мая по июль усыпано цветами, полюбоваться на которые съезжаются туристы и фотографы. И называется это красивым словом "Фьорита". Было это довольно давно, еще до 2016, когда Норча и окрестности пострадали от сильных землетрясений. Но когда мы собирались в эту поездку, именно цветущие луга над Норчей стали одной из основных точек на маршруте.
Остановились мы в Норче внутри крепостных стен, возведенных аж в XIV веке. Гугл как-то привел нас на ту же самую центральную площадь прошлым вечером, а вот въехать в "нашу" улицу не представлялось возможным – слишком узко. Машину мы приткнули в каком-то проулке пошире и пошли за помощью к хозяйке квартиры. Милейшая немолодая хозяйка прошла вместе с нами несколько десятков метров до авто, поцокала языком и села на пассажирское сиденье штурманить. Я же пошла впереди, как герольд. Как-то с черепашьей скоростью мы выбрались из сплетения переулков на относительно широкую улицу, и тут же из той же самой щели в стене, где Игорь еле-еле прополз, сложив зеркала, на вполне бодрой скорости вылетел джип раза в полтора шире нашей машинки с юной девой за рулем. Мы же решили припарковаться за городской стеной, благо что и оттуда идти не больше сотни метров.
Квартира нам досталась большая, весьма напоминающая бабушкину. Все удобства были в наличии, отсутствовал лишь интернет. Полетел раутер, а на следующее утро помимо воскресенья был еще и всенародный праздник День Республики.
Но не за интернетом мы сюда ехали! И вот ранним воскресным утром мы стоим на главной площади Норчи. И почему же мы стоим на площади, а не едем в горы любоваться цветущими полями? – Правильно! Мы ищем поркетту. Несмотря на праздник и воскресенье несколько норчинерий открыто, должно быть в расчете на залетных туристов. И чего там только нет! Помимо колбас и ветчин бесчисленных видов, там же продают и прочие продукты, которыми славится местная земля: вездесущее оливковое масло, грибы – трюфеля и сушеные белые, и... бобовые. Вот они в левом кадре. Ассортимент впечатляет. Взять, например, огромную черно-красную дьявольскую фасоль(Fagioli Diavoli) Поиск по-английски на devils bean ведет либо на отдельное растение – мукуну жгучую, либо на стоковые фотографии с подписью типа "А эту фасоль итальянцы называют чертовой". На итальянских же сайтах разнообразия побольше. В основном, конечно, ее продают как produtto tipico di Umbria, но есть и рецепты, и попалась пара страниц, где упоминают альтернативное имя дьявольской фасоли. Ни за что не догадаться! Ее зовут... папской (fagiolo del papa). С этим названием уже находится осмысленная информация по-английски: ...came across a bag of spotted beans labeled "Pope's Beans". Two things immediately stood out; they are HUGE in size, and they were flat and kidney shaped, like a Lima bean. Well according to my friends Mr. Google and Mrs. Wikipedia, these are indeed a variety of Lima bean originating from (Lima) Peru, but most often used and adored in Italy, hence the name. Выяснилось, что это старинный сорт лимской фасоли, да-да, родом из Перу, чаще называемой каштановой (Chestnut beans) за вкус или рождественской (Christmas Beans) из-за расцветки – красные пятна обязательны, а вот фон может быть и белым, что соответствует рождественской символике и папскому одеянию. В Италию эти бобы были завезены давным-давно, и мало кто знает об их заокеанском происхождении. или невзрачную, но славную среди гурманов местную чечевицу (Lenticchia di Norcia). Кстати, именно из старинного севооборота на полях вокруг Кастеллуччо и возник тамошний цветочный ковер. Хорошо известно, что бобовые естественным образом удобряют почву азотом, поэтому на отдыхающих полосах земли дикие цветы были особенно пышны.
Но оставим фасолевые фиоритуры и вернемся к нашей поркетте. Разнообразие копченостей в норчинериях завораживало. Там было всё, кроме пресловутого поросячьего визга и... поркетты. Отчаявшись, в последней лавке я обратилась к скучающему продавцу с вопросом, от смущения употребив фамильярную форму вместо вежливой. Услышав сердечное ты hai, тот расплылся в улыбке и с жаром начал объяснять, что "вот это всё", обводя широким жестом деликатесы, – это так, ерунда для туристов. Из-за них, мол, поркетту и не держим. Но для тех, кто понимает, есть тут один фургончик километрах в двадцати в сторону Сполето. Там-то продают самую лучшую поркетту в окрестностях. И ничего кроме поркетты. И сам радушный (а может ему просто скучно было) хозяин там ее и покупает. Как ни странно, я его прекрасно поняла, а так как в Сполето мы все равно собирались во второй половине дня, то поиски были отложены и мы отправились за красотами. По абсолютно пустой "нашей" улице дошли до стоянки и поехали в горы.
Сразу за городом луга пестрели маками, а наползающие с гор тучи добавляли драматизма. Ох, какие цветущие поля рисовало мое воображение!
Дорога вилась серпантином. Открывались виды.
Виды были зелеными. Разнообразно зелеными, но совершенно не цветущими. И вот мы на невысоком перевале. За ним, на невысоком холмике посреди долины виден и Кастеллуччо. Ракурс тот самый, открыточный, и долина разбита на прямоугольники... разных оттенков зеленого. Если б мы (ладно, я – Mea Culpa!) читали завлекательные статьи повнимательнее, то, может, и обнаружили бы мелкую подпись под картинкой, мол, снята она была в середине июля. С другой стороны, не поехали б мы в июле в Италию. Жарко там.
А если мы уж заехали в эти горы (между прочим, национальный парк Monti Sibillini), на высоту около полутора километров, так почему бы и не погулять? Вот по холмам тропинка вьется.
Да, и цветы-то есть. Только ма-а-аленькие. Надо внимательно смотреть под ноги.
Орхидеи. Незабудки... Виды опять же. Только нежарко, несмотря на начало июня. Снег есть не только на далеких горах, но и тут под ногами попадается.
Сильный холодный ветер гнет дикие нарциссы. Я их, впрочем, в первый раз в жизни вижу, раньше только садовые встречала.
А над Кастеллуччо, тем временем, солнышко светит.
Надо б и дотуда доехать, прощайте стойкие цветы.
Дорога немного спускается, и становится видно цветущее поле. Нет, не маки и васильки, а лютики и нарциссы.
Но ведь до края долины.
И какие-то люди по нему бродят. Я тоже пошла, а Игорь с Левкой заленились.
Там оказалось довольно хорошо, только болотисто. Заглядевшись на цветочки я со всей дури провалилась в холодную воду по щиколотку. Пришлось помимо красот еще и под ноги смотреть.
Так по белому и желтому мы подъехали к холму, на котором стоит Кастеллуччо. Но что с городком?!
Мы читали, что он пострадал от землятресений. Но что так пострадал?!
На развалины смотреть страшно, но вокруг виды пасторальные.
Вот здесь через пару месяцев будут цветочные ковры.
В городке, как ни странно, весьма оживленно. Куча туристов на площади (главной и, возможно, единственной). Открыты лавки и едальни.
Туристы всячески поддерживают местную экономику.
Мы тоже поддержали. В частности отведали здешней знаменитой чечевичной похлебки. Я явно не являюсь экспертом, но особого вкуса в ней не обнаружила. Суп как суп.
А затем поехали обратно. По правую руку обнаружились какие-то сине-фиолетовые склоны, но туда лезть не хотелось. Хотелось к теплу в цивилизацию.
То есть в Сполето.
| Нельзя лучше себе представить церковный город времен глубокого средневековья, как кучу маленьких серых домов, беспорядочно толпящихся около огромных треугольных фасадов романских соборов или около длиннейших стен с глухими арочками, какими были обнесены романские монастыри.
Таким городом, наверно, было когда-то Сполето.
Павел Муратов |
Сполето мы выбрали еще дома, глядя в путеводитель. Очередной старинный город на холме оказался весьма приятным, хотя несколько уступающим Орвието или Ассизи.
Но давайте по порядку. Норчу мы объехали, но сразу за ней прямо у дороги наткнулись на пестро-цветущую поляну.
Тут-то я душу отвела.
Солнце к тому времени на небе появилось, но облака тоже были, а темные Сибиллинские горы маячили на заднем плане.
Хорошая была полянка, но нас ждали культура и поркетта.
Фургончик с поркеттой (нынче, кстати его и гугл знает под именем Porchettaro) оказался именно там, где должен быть. А совсем рядом с ним нашлась траттория "У охотника", где на радость нашему сыну подавали мясо, жареное на гриле без всяких соусов. Да и взрослым мясо тоже понравилось, и рыба с трюфельным соусом и простое vino della casa... Сытые и довольные, мы отправились в Сполето, уже нигде не останавливаясь.
| Сполето расположено чрезвычайно живописно. За городскими воротами и за Ла Роккой есть очень узкий мост через глубочайший овраг. На дне его шумит пенящийся ручей. Францисканский монах из соседнего монастыря повстречался нам на этом мосту, выстроенном гордыми лонгобардскими герцогами. Мы долго стояли там и, перевесившись через парапет, смотрели с головокружительной высоты на дно оврага, на дождливые горы, на темную зелень лесов. Мне все казалось, что по этому именно мосту ехал когда-то принц из французской сказки "La belle au bois dormant"
Опять же Муратов |
Машину оставили где-то под городскими стенами и пошли в центр. Сразу же поднялись на самую вершину холма на эскалаторе (в Орвието мы таковым не пользовались), а в Сполето нам понравилось.
Осматривать достопримечательности начали со старой крепости Rocca Albornoziana. Благодаря всенародному празднику все музеи были бесплатны в тот день, чем, впрочем, нам не очень-то удалось и воспользоваться.
Виды от крепостных стен весьма хороши. В частности хорош мост-акведук Ponte delle Torri, построенный еще рабами Рима в XIII веке, возможно на римском основании. А вот Кровавый Мост (Ponte Sanguinario), которого мы не видели, таки построен римлянами в первом веке до нашей эры, а именем своим он, по одной из легенд, обязан истекающим кровью отрубленным головам христианских мучеников, выставляемых на мосту на потеху публике..
К акведуку мы собирались подойти или подъехать потом, но начали с крепости. Внутри ее располжен интересный музей.
Здешние фрески находятся в том, совершенно очаровательном, состоянии, когда хорошо виден их возраст и ущерб, нанесенный временем, но аккуратно подновленные краски ярки, а детали отчетливы.
Эту надпись ужасно хочется перевести как "а всё кончается", но означает она "... кончает всё". И гугл не особо помогает. Впрочем, нашлась римская надпись в книге The Pilgrimage to Rome: A Poem, in Two Books: by R.Owen 1863
Iddio me uede , Iddio me giudichera ,
Finisce tutto , finisce presto ,
Eternità non finisce mai .
А дальше просто картинки. Каждая из них, естественно, означает что-то. Может, знающие люди придут и дополнят.
Помимо росписи есть и резьба. Гербы и библейские сюжеты. Надо, наверное, надо и этикетки фотографировать, а то потом по крупицам выискивать информацию лень. Но задним умом мы всегда крепки.
Любую дополнительную информацию принимаю с благодарностью.
Под конец обошли крепость по всему периметру. И на сам город с высоты посмотрели.
И вышли наружу. Прямо под крепостной стеной ярмарка. Местные продукты не только продают и дают попробовать, но еще показывают, как готовить. Я только пристроилась посмотреть, как сына за рукая дергает – голова, мол, болит.
Пришлось уходить.
По пути заскочили в городской собор. Тот самый, про который писал Муратов: "Здешний собор принадлежит к числу важнейших романских соборов в Италии. Внутренность его переделывалась много раз. В хоре Фра Филиппо Липпи незадолго до своей смерти написал отличные фрески, которые еще раз показывают, как велико и благодетельно для Флорентийской живописи было влияние Мазаччио. Художник погребен здесь же, его могила, отмеченная Полициановой эпитафией, уже не раз давала повод путешественникам для размышлений о судьбе монаха, умевшего быть героем любовных историй и превосходным живописцем. Авантюра монаха-художника стала прекрасной новеллой, которую рассказала история и которую записал Вазари. От нее до сих пор веет неистощимой любовью к жизни, до сих пор в ней светится улыбка хорошенькой монахини Лукреции Бутти, до сих пор в ней звучит смех мудрого милостивого старого Козимо."
И несколько картинок на ходу.
Мальчик в черном сидел на ступенях собора.
Крепостные стены.
И просто старый дом, чьи стены увиты плющом и виноградом.
Ну да, открытка. Но хорошо ведь?
Путь к парковке вел по каменным закоулкам. У одного из них было символичное название Via Misericordia, а в другом – под арками громко курлыкали голуби.
А мы вернулись в Норчу, и голова сыновья прошла где-то в дороге.
Странный вышел день. Ничто не шло так, как было задумано. Но в целом все равно неплохо.
|